10 Common British English Slang Expressions & Phrases | #Spon
Articles Blog

10 Common British English Slang Expressions & Phrases | #Spon


(upbeat electronic music) (whispering to self) Okay. (clears throat) (breathes loudly) – Hello, everyone! And welcome back to English With Lucy. I have a cold in, oh my god, it’s September! (laughs) I thought it was August. Okay, I have a cold in
September, which actually isn’t that bad, but I am suffering, so if my voice sounds strange or extra sexy, then you know why. I sound like a smoker. You know why. Yeah, I’ve got a really bad cold, but I’m here and I’m ready
to do the lesson with you. So I thought my voice sounds wintery, so I tried to make
myself look all summery, ready for the summer that
I didn’t have this year. Today I thought I would
do a video about some British slang phrases,
expressions, and idioms. So today I’m going to give
you a lovely long list of phrases that I’ve thought of recently. And I’m gonna give you some examples and I’m gonna make sure that you really understand them so that you can use them in your daily life as well. Some of them are going
to be quite informal, so you might not want to
use them in English exams, but if you’re visiting the UK or America, I focus on British English here, but many of these are relevant
for American English as well. I’m just gonna call them
British English expressions to make sure that anyone
who wants to learn British English knows that
this video will help them. Quickly before we get started, I just want to thank the sponsor of
today’s video, italki. Italki is on online
database full of native, non-native language
teachers, and you can book in for private one-on-one
lessons, and it’s a great way of getting corrected
conversation practise if you don’t have access to a
private teacher where you are. You can get lessons 24-seven,
every day of the year, every hour of the day,
anywhere in the world, as long as you have an
Internet connection. And they have given me a special
discount to pass on to you. You can get a buy one,
get one free on lessons. So you get $10 for free when you make your first purchase of $10. All you have to do is click on the link in the description box. You’ll see my smiling face. Sign up, make your
first purchase, and then within 48 hours, they
will manually add that extra credit to your account. Right, let’s get on with the lesson. Now, the first phrase is
something that I might have mentioned in a previous
video, but I feel like it’s really important,
and extra important, because yesterday I met with friend and she told me a really funny anecdote. So the phrase is “to be knackered.” Now, this is informal. It could be considered slightly rude, so be careful where you use it, not in professional or
educational situations, but maybe around friends
and perhaps family. To be knackered means you’re
exhausted or really tired, and this is a phrase
that I use all the time. Oh my god, I am knackered. I am exhausted. The reason that I wanted to mention it is because a friend was talking to me. I think she went on a date or something with an Italian guy, and
he said to her after work, “Oh my god, I am absolutely naked.” (laughs) And naked obviously means
you have no clothes on, so I just want to reiterate the fact that the pronunciation of knackered is really important. You don’t want to go telling
people you’re absolutely naked. You want to be knackered. (laughs) I thought that was so funny and she said she did correct him very
nicely, so good on her. Okay, the next phrase is “to be skint.” If you are skint, you are in
a poor financial situation. You have no money or nearly no money. So if someone says, “Do you want to go to the cinema tonight?” Then I’d say, “I can’t, sorry. “I’m absolutely skint.” It means I can’t afford it. I’m in a really difficult
financial situation and oh my god, I had to use
that phrase so frequently when I was at university. I had no money. Being a student in London
is really expensive and quite a challenge actually. But it did inspire me to work very hard so that I could be financially stable one day in the future. Very colloquial. Not rude, but it’s a slang
word, and it would be really impressive if you can
use that around British people. On the other hand, number
three, “to be quids in.” Now, quid is a slang term for a pound. One quid, one pound. Two quid, two pounds. Ten quid, a tenner, ten pounds. A tenner, or a fiver, is
more money slang for you. But if you are quids in, it means you are suddenly in a good financial situation. So maybe you placed a bet at the weekend and you won and now you are quids in. You’ve suddenly got lots of money. So it’s normally used
to congratulate people. So if somebody wins a competition
and they win 100 pounds, I say, “Wow, you’re quids in, well done.” The next one is “to be pants.” So I would say maybe, “Oh, that’s pants. (groans) “The show was pants.” Now, in American English,
pants means trousers. But in British English,
pants means underwear. I have a video about the differences between American and British English. You can look at it up here. Oh! That’s the watch I lost. Hopefully next hour it will do
that again so I can find it. Yeah, so if we say something is underwear, when I say underwear, I mean like male underwear. I mean like boxers or
briefs, normally male, but sometimes female,
bottom half underwear. So if I’m saying something is pants, it means it’s rubbish. Really bad. So it’s quite a good way of saying that you didn’t like something, in a kind of jovial sort of way. It’s not very harsh, but then again, if somebody called my videos pants, I would be a bit upset. Because a lot of work goes into them. I don’t expect everyone to like my videos, but at least appreciate the effort. Yeah, so it’s not so modern. It has been used for many years. So don’t expect to be
all down with the kids, to be down with the kids
is to be young and modern, by using to be pants,
but it’s a good phrase that you will hear fairly
frequently in the UK. Now, the next one is
actually a phrasal verb, but it’s a slang phrasal
verb, so if you didn’t think that phrasal verbs could
get any worse, they can. We have slang phrasal verbs. And this phrasal verb is “to swear down.” If I say, “I swear down, I did not
eat your last pizza slice,” I’m saying, “I swear on
my heart, I promise you “on my dog’s life, that
I did not do that.” Okay, so it’s basically a longer way of saying I swear. I swear to you. I swear down. The next phrase is “to get
one’s knickers in a twist.” (laughs) So if I say to somebody, “Don’t get your knickers in a twist.” It’s normally aimed at females. It means don’t get flustered. Don’t get agitated. Something that happens to all
of us, I can’t find my phone. Oh, I just pulled one of my own hairs. I can’t find my phone and I need to leave and I’m getting in a flap. I’m getting flustered,
agitated, I’m fussing. My boyfriend might say to me, “Don’t get your knickers in a twist, Lucy. “Just calm down, and look for it.” I think the Americans might say, “Don’t get your panties in a bunch,” but I’m not sure. Is there any Americans watching this? Can you confirm that for me? I’ve seen it online, I have researched it. But I’ve never heard an American say it. So this is normally said to females because obviously we wear knickers, but when it’s said to males, it can be slightly more offensive. Although it can be offensive to women, depending on how you say it. But sometimes it’s just affectionate. But if you say it to a man, it can be used to imply effemininity if you know that the
implication of femininity towards the man is going
to annoy him further. So yeah, try not to use
it in a patronising way. The next one “to throw
a spanner in the works.” So you might be doing a
task, and then you might say, “Oh, that’s thrown a
spanner in the works.” It prevents something
from happening smoothly. So I could be putting up
a picture with a hammer and the hammer breaks, and I’ll say, “Oh, that’s thrown a
spanner in the works.” There I was happily hammering away. The picture was going to
be up in five minutes, but now the hammer is
broken, so I have to go out, get a new one, you get the picture. The next one is to do with going out. This one is “to be out on the pull.” If you are out on the
pull, it means you are going to go out with the intention of finding a romantic partner. It means you are actively
looking for somebody. So when I was single,
I sometimes used to go out on the pull in London
with my girlfriends and the place that we always used to go to was Tiger Tiger. There was always a great selection there. So yeah, we always used
to go out on the pull (laughs) to Tiger Tiger. I would never go back. Actually, never say never. With the right group of people, it would be good fun (laughs) especially on a Wednesday. The next phrase, and I know for sure that this is used in America as well, “you have got to be kidding me.” It means you have to be joking. You must be joking. And it can be used in two ways. It can be used to express
anger or disbelief. (gasps) “I can’t believe that. “You’ve got to be kidding me!” Or if something’s really funny. (laughs) “You’ve got to be kidding me!” So I hope you appreciated
my acting skills there. I was never that good at drama at school. The next phrase is one, I
think when used correctly, sounds really good,
and it is “rightly so.” And it’s a nice little thing
to add on the end of sentences. It means quite rightly, correctly. Everyone’s worrying about
the pizza getting burnt, and rightly so. There is smoke coming from the kitchen. You know, it means with reason. The smoke is coming from the kitchen. And rightly so. Right, that’s it for today’s lesson. I hope you enjoyed it. I hope you learned something. Don’t forget to check out italki. All of the relevant information is in the description box below, as well as the link that you can click on. I get loads of good feedback about italki, so I’m sure you won’t be disappointed. Also, don’t forget to connect with me on all of my social media. I’ve got my Facebook, my
Instagram, and my Twitter. And I will see you soon
for another lesson. Muah! (claps hands) (upbeat electronic music)

100 thoughts on “10 Common British English Slang Expressions & Phrases | #Spon

  1. REPRESENT YOUR LANGUAGE, help others & spread the love by contributing subtitle translations here: http://www.youtube.com/timedtext_video?ref=share&v=l83_78U67A4

  2. I literally subscribe right away after I watch your video, really love your accent and thank you for sharing knowledge about british. 💖💖

  3. Hello! Hey hotness, I'm a scorpio, I like long walks on the beach, Jazz, and shagging hot Brittish women. I subscribed.

  4. oh the first one happend to me a friend said "i am so knackered" and i said "uhm no you are dressed" it took me a bit of time till i figured out "oh it's "knackered" not "naked"

  5. I am a Southern American, and we will say “don’t get your panties in a wad” you can say “bunch”, but down South it’s “wad”.

  6. I only had a couple of minutes to watch this video so skipped a lot of it and at one point I’d skipped about 30 seconds then just heard ‘everybody’s worried about the pizza getting burnt’ completely out of context😂

  7. Stop beating round the bush kuti spill it out and tell us ASAP v don’t imitate rather Emulate. See v r not illiterate.not implying that v r literate but shtiill. Better illiterate than ejewcated madamememsahibiaji. Ah shytt v were kangz

  8. Darling future never arrives, hence neede of da hour is benevolent dictator, spare us the diseased philosopher kingz

  9. Jove Jupiter Britain brihaspati Guru the weight ones gravity etc don’t assume am morbidly obese ma’am am not Yanki
    Ugly yank quit Iran Zamia.
    Thanks 2 Statesman Trump in exercising restraint: svp do not harm Sacred Aryavartan lands or peoples. 150 Persian lives saved: dhanvad USA danks thankyouverymuch. Sikh Nation happy as v adore Iran.
    Usa I hate u much less now. Maybe one day I will again love usa.
    Panaryan unity and union.
    Let it b known atrocities against Afpax and yezidi and suria will b avenged somehow by Forces of karma.

  10. Hi lady , the video was really knowledgeable and your accent was really very clear to our ears and we hear to lot of Britishers but they speak too fast sometimes in there flow and we can't catch all the words, that was not the case with yours so thank you and keep it up

  11. Accidentally you used a phrase in your video without explaining what does that mean " in my dogs life" please explain what does that means

  12. I live in America and I say "don't get your knickers in a twist" but then again I grew up watching British movies and Telly on my computer so it's common to me to sound and use a lot of British Slang and words with my friends, family, and co-workers.

  13. Here's an American expression for you; to PANTS someone is to pull down their pants. Something High School kids (typically male) would do to embarrass them.

  14. The American expression is "don't get your panties in a knot." I would imagine if you wear panties and they were knotted, it would be quite uncomfortable.

  15. For number 9 a better version we Brits use is you're having a laugh (You're kidding me is very American to me)! I love saying it and other British slang that is sadly dying out slowly….

  16. You got 2.2 Million YouTube Subscribers. Congratulations Love, you are "quids" in and now you are no longer "Skint". I always wanted to let you know that your videos aren't " Pants". Much Love and support, always and forever.

  17. I live in USA and i'm learning british eng cuz I am currently in England and yesterday i went to a restaurant and asked a waiter to give me tomatoes. He got so confused and couldn't understand until my cousin(he lives and was born in uk) said the same word in British

    EDIT: I've never used any of those so i can't really confirm u sorry

  18. Hey Lucy,

    You are absolutely stunning,

    I love the way you speak.

    Are you single?

    IF so I’d like to meet you for a drink and maybe dinner?

    What do you think?

    Regards

    Superman

  19. Lucy in the 80s my High school Days we would Tell our Females Don't get your Panties in a Knot when they were Flustered .😁

  20. Now they say "You're Kidding Me ! In the 1970s my Aunt would tell her Friends on The Phone " You're Kidding !"

  21. You forget "dirty slapper" which can be nicely combined with "out on the pull". Example That dirty english slapper is always out on the pull, so much so she must have the clap by now

  22. I am American and yes it is don't get your panties in a twist…and un the US or at least where I am to be Knackered means drunk

  23. We Americans will typically say “ don’t get your panties in a wad” pronounced like “wahd”. A wad would be like tangled up in a ball

  24. Don't generally like women as Pale Faced as Lucy, but in truth I make a expection where she's concerned as she is hot stuff.

  25. Americans say "go to the movies" instead of "cinema".
    A Quid – how many words do you have for the pound?
    Yes the phrase "don't get your panties in a bunch" is used in america, but less now days than a few decades ago.

  26. Hi Lucy are you from America or England? I want to know
    I like your teaching videos!
    You're the superbbbb teacher!

  27. I live in Washington State USA and our older generation uses the saying don't get your knickers in a twist

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Back To Top